Обсуждение:Книги в Мифах Ктулху
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Вымысел», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с вымыслом. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Эта статья содержит текст, переведённый из статьи Books in the Cthulhu Mythos из раздела Википедии на английском языке. Список авторов находится на странице истории правок оригинальной статьи. Информация о включении текстов из других источников и их авторах может быть размещена на странице обсуждения оригинальной статьи. Перевод по состоянию на 8 января 2016. |
Рецензирование статьи Книги в мифах Ктулху
[править код]Статья предлагается для рецензирования с целью её улучшения и дальнейшего использования в рамках предполагаемого вики-проекта, посвящённого творчеству и биографии писателя Роберта Ирвина Говарда. — Эта реплика добавлена участником Termorex (о • в) 13:40, 26 августа 2015 (UTC)
- Во-первых, это никакая не заготовка, шаблон надо снять. Во-вторых, нужно где-то в начале сделать примечание, где явно указать, что существует обобщающий источник - этот самый сайт, на котором всё основано. Представить такой список статусным, несмотря на все его достоинства, я не могу, а в соответствующем проекте он и в данном виде вполне прокатит. Главное, есть обобщающий АИ.--Dmartyn80 10:22, 28 октября 2015 (UTC)
Раздел о книгах из статьи Лавкрафт, Говард Филлипс
[править код]Этот текст был добавлен в статью о Лавкрафте участником У:SinMike в 2007 году; по-видимому, он дублирует данную статью и может быть полезен для её развития. — Dangaard (обс.) 07:04, 15 сентября 2018 (UTC)
Обычно Лавкрафт ссылался на древние книги, содержащие секреты, которые не должен знать человек. По большей части они были выдуманы, но некоторые оккультные работы действительно существовали. Сочетание выдуманных документов с реальными в одном контексте, позволяло первым казаться настоящими. Лавкрафт делал только общие ссылки на эти книги, в основном для нагнетания атмосферы, и редко делал детальное описание. Наиболее известным из этих выдуманных манускриптов является его "Некрономикон", о котором он больше всего говорил. Его объяснения по поводу этого текста были так хорошо продуманы (что и сегодня позволяет некоторым наживаться на неосведомленности других) что люди и по сей день верят, что эта книга реальна.
- The Book of Eibon, Livre d’Eibon, or Liber Ivonis
Придумана Кларком Эштоном Смитом. Лавкрафт лишь несколько раз ссылался на эту книгу в своих рассказах: «Сны в ведьмином доме», «Существо на пороге», и «Тень из безвременья». В последние два года жизни Лавкрафт давал ссылки на два «перевода» этой книги: «Livre d’Eibon» («Дневник Алонзо Тайпера») и «Liber Ivonis» («Обитающий во тьме»). В рассказе «Каменный человек» книга Эйбона служит в качестве основной книги семейной линии колдунов Ван Кауранов, тщательно скрываемой и передающейся по наследству. Судя по представленному там описанию, это нечто вроде сборника рецептов — большей частью магических, но также основанных на физике, химии и других обычных науках.
- Cultes des Goules by the Comte d’Erlette
Название можно перевести как «Культы упырей». Имя автора этой книги образовалось из имени Августа Дерлета, чьи предки перебрались из Франции и чья фамилия исторически правильно писалась как Д’Эрлетт. Как и во множестве подобных случаев, Лавкрафт ссылался на эту книгу всего несколько раз: в рассказах «Тень из безвременья», «Затаившийся у порога» и «Обитающий во тьме».
- De Vermis Mysteriis by Ludvig Prinn
«Мистерии червя» (в некоторых переводах — «Таинственные Черви») и их автор Людвиг Принн были придуманы Робертом Блохом, а латинское название книги «De Vermis Mysteriis» придумал Лавкрафт. Он ссылался на неё в рассказах «Тень из безвременья», «Дневник Алонзо Тайпера», «Единственный наследник» и «Обитающий во тьме». Примечательно, что эту книгу упоминает Стивен Кинг в рассказе «Жребий Иерусалима» и в романе «Возрождение».
- The Eltdown Shards
Этот труд есть создание воображения Ричарда Ф. Сирайта, одного из корреспондентов Лавкрафта. Лавкрафт мельком упомянул его в своих произведениях: «Тень из безвременья» и «Дневник Алонзо Тайпера».
- The Necronomicon or Al Azif of Abdul Alhazred
Пожалуй, самая известная из мистификаций Лавкрафта. Он давал ссылки на «Некрономикон», также известный как «Аль Азиф», в 18 своих рассказах. Настоящим арабским названием этого манускрипта было «Аль Азиф», что означало — «звук, производимый ночными насекомыми», который, как считали арабы, на самом деле издавали демоны. Абдул Альхазред, мифический автор этой книги, жил в Дамаске, где и был написан «Некрономикон». В 738 году н. э. он был прилюдно поглощён невидимым демоном. «Аль Азиф» был переведён на греческий Теодором Филетом из Константинополя, который и дал рукописи название «Некрономикон». Согласно лавкрафтовской же книге «История Некрономикона», Олаус Вормиус перевёл текст на латынь в 1228 году. В 1232 году, вскоре после перевода Вормиусом, папа Григорий IX запретил как греческую, так и латинскую версию книги. Вормиус отмечает, что оригинальный арабский текст к тому времени был уже утерян. Доктор Джон Ди перевёл его на английский (XVI век), но только несколько фрагментов этого варианта сохранились до нашего времени. В настоящее время латинский перевод XV века находится в Британском музее, редакции XVII века находятся в Национальной библиотеке в Париже, библиотеке Гарварда, университете Буэнос-Айреса, и вымышленном, Мискатоникском университете Аркхема. Все эти копии тщательно сохраняются.
Первый раз «Некрономикон» упоминается в рассказе «Пёс» (сентябрь 1922), хотя Абдул Альхазред, автор этого труда, упоминается раньше, в «Безымянном Городе» (январь 1921). Именно здесь известнейшее изречение из «Некрономикона» упоминается впервые:
That is not dead which can eternal lie,
And with strange aeons even death may die.
Пожалуй самая длинная выдержка из «Некрономикона» встречается в рассказе «Ужас в Данвиче»:
…не следует верить тому, что человек суть владыка мира единственный и последний. И его жизненная субстанция не единственная существующая на Земле. Древние были, Древние существуют, Древние будут всегда. Но не в известном нам мире, а между мирами. Изначальные, сильные и здоровые. Они невидимы для глаз наших. Один Йог-Сотот знает вход в этот мир. Йог-Сотот — и ключ, и страж этих врат. Прошлое, нынешнее и будущее едины в Йог-Сототе. Он ведает место, где Древние пробили дорогу себе в прошлые времена, ведает, где Они пройдут в будущее. Ведает их следы на Земле, которые они оставляют, невидимые. По одному только запаху люди узнают их присутствие, но образ их узнается в облике тех, кого они произвели среди смертных детей человеческих, от вида человека до формы без субстанции. Невидимыми Они кружат по Земле, ожидая нужных слов Ритуала. Их голос звучит в ветре, о Их присутствии шепчет трава. Они выкорчёвывают леса, уничтожают города, но никто не видит карающую Руку. В ледяных пустынях познал их Кадаф, а разве человек когда-либо познавал Кадаф? Льды на севере и затопленные острова в океанах скрывают камни, на которых начертаны Печати. Йог-Сотот откроет двери, пред которыми смыкаются сферы. Человек царит там, где когда-то властвовали Они. Но как после лета приходит зима, а зима сменяется весной, так и Они ждут своего Часа!!!
- The People of the Monolith by Justin Geoffrey
Книгу и автора придумал Роберт Говард, Лавкрафт же лишь один раз ссылается на них в рассказе «Тварь на пороге»:
Время шло, я увлёкся архитектурой и оставил свой замысел проиллюстрировать книгу демонических стихов Эдварда, впрочем, наша дружба оттого не пострадала и не стала слабее. Необычный гений молодого Дерби получил удивительное развитие, и на восемнадцатом году жизни он выпустил сборник макабрической лирики под заглавием «Азатот и прочие ужасы», произведший сенсацию. Он состоял в оживлённой переписке с печально известным поэтом-бодлеристом Джастином Джеффри, тем самым, кто написал «Людей монолита» и в 1926 году умер, крича накрик, в сумасшедшем доме, незадолго до того посетив какую-то зловещую и пользующуюся дурной славой деревушку в Венгрии.
Узнать о Джастине Джеффри можно в рассказе Роберта Говарда «Чёрный Камень» (1931).
- The Pnakotic Manuscripts (or Fragments)
Ещё одна мистификация Лавкрафта. Его «Пнакотические манускрипты» или «Фрагменты» (ссылки в 11 произведениях) уступают по частоте обращения лишь «Некрономикону». Никаких деталей о происхождении или содержании этих текстов Лавкрафт не указывает. Скорее всего, эти тексты были написаны в дочеловеческий период.
- Seven Cryptical Books of Hsan
Лавкрафт лишь упоминал о книгах Хсана в «Иных Богах» и «Сомнамбулическом поиске Кадафа Неведомого» оба раза вместе с «Пнакотическими манускриптами».
- Unaussprechlichen Kulten, Black Book, or Nameless Cults by Friedrich von Junzt
Роберт Говард впервые представил «Неименуемые культы» в своём рассказе «Дети ночи» (1931). В следующем году Лавкрафт придумал немецкое название для этих трудов, так как фон Юнтц писал оригинал на немецком. Это название, «Ungenennte Heidenthume», не удовлетворило некоторых из корреспондентов Лавкрафта. Август Дерлет изменил его на «Unaussprechlichen Kulten», которое и утвердилось (хотя в переводе это означало — «Непроизносимые культы», то есть культы, название которых невозможно произнести. «Die Unaussprechlichen Kulten» или «Unaussprechliche Kulten» было бы правильнее).
Хотя Лавкрафт не ссылался на эту книгу чаще чем на другие, он даёт её историю издания в рассказе «Вне времён»:
В сущности, любой читатель страшных «Безымянных Культов» фон Юнтца мог бы с первого взгляда установить бесспорную связь между ними и таинственными письменами на плёнке. Но в те времена мало кто знал эту кощунственную работу: первое её издание было уничтожено в Дюссельдорфе в 1839 году, в 1845-м появился перевод Бредуэла, а в 1909-м был опубликован сильно сокращённый вариант.
«Чёрная Книга» фон Юнтца встречается в нескольких рассказах Роберта Говарда: «Дети ночи» (1931), «Чёрный Камень» (1931), «Тварь на крыше» (1932). В последнем рассказе представлена история написания и публикации этой книги.
- R’lyeh Text
Данный текст упоминается у Лавкрафта в рассказе «Затаившийся у порога». В том же рассказе даётся вторичная косвенная ссылка на данный текст через другую вымышленную книгу профессора Шрусбери «Исследование мифотворчества у первобытных народов о Последнем дне с Особым упоминанием Текста Р’лайха».
Реально существующие книги
Как указано выше, многие из книг, на которые ссылался Лавкрафт в своих произведениях, существуют на самом деле:
- Ars Magna et Ultima, Raymond Lully («Дело Чарльза Декстера Варда»)
- The Story of Atlantis and The Lost Lemuria, W. Scott-Elliot («Зов Ктулху»)
- The Book of Dzyan («Дневник Алонзо Тайпера» и «Обитающий во тьме»)
- The Book of Thoth («Врата серебряного ключа»)
- Clavis Alchemiae, Robert Fludd («Дело Чарльза Декстера Варда»)
- Cryptomenysis Patefacta, John Falconer («Ужас в Данвиче»)
- The Daemonolatreia, Remigius («Фестиваль» и «Ужас в Данвиче»)
- De Furtivis Literarum Notis, Giovanni Battista della Porta («Ужас в Данвиче»)
- The Golden Bough, Sir James George Frazer («Зов Ктулху»)
- De Lapide Philosophico, Johannes Trithemius («Дело Чарльза Декстера Варда»)
- Description du Royaume de Congo et des Contrees environnantes, Filippo Pigafetta & Duarte Lopez («Картинка в старой книге»)
- Historiarum, et observationum medicophysicarum, Centuriae IV, Petri Borelli (цитируется без указания в «Деле Чарльза Декстера Варда»)
- Key of Wisdom, Artephius («Дело Чарльза Декстера Варда»)
- Kryptographik, Johann Ludwig Kluber («Ужас в Данвиче»)
- Liber Investigationis, Geber («Дело Чарльза Декстера Варда»)
- Magnalia Christi Americana, Cotton Mather («Картина в доме» «Неименуемое» «Модель для Пикмана» и «Дело Чарльза Декстера Варда»)
- Poligraphia, Johannes Trithemius («Ужас в Данвиче»)
- Saducismus Triumphatus, Joseph Glanvil («Фестиваль»)
- Thesaurus Chemicus, Roger Bacon («Дело Чарльза Декстера Варда»)
- Traité des Chifferes ou Secretes d’Escrire, Blaise de Vigenere («Ужас в Данвиче»)
- Turba Philosophorum, Guglielmo Grataroli («Дело Чарльза Декстера Варда»)
- The Witch-Cult in Western Europe, Dr. Margaret Murray («Кошмар в Ред Хуке» и «Зов Ктулху»)
- Wonders of the Invisible World, Cotton Mather («Модель для Пикмана»)
- Zohar («Дело Чарльза Декстера Варда»)
Минус одна категория
[править код]Я удалил статью из категории "Категория:Вымышленные книги". Ведь статья и так находится в категории "Категория:Вымышленные книги мифов Ктулху". Андрюкс (обс.) 10:53, 22 сентября 2022 (UTC)
Aleksei.Yanovski 11:18, 22 сентября 2022 (UTC) доброго времени суток. Здесь не только вымышленные книги ГФЛ, но и других авторов, а также настоящие книги, поэтому все очень запутанно. Не знаю даже стоит ли удалять категории, потому что изначально это вымышленные книги. Термин Мифы Ктулху - условный, который ввели последователи творчества ГФЛ. Так что это все равно просто вымышленные книги даже в случае последователей.